
Первый проректор по международной деятельности ЦИПК Росатома Владимир Артисюк рассказал о стратегии работы на внешнем рынке, о сотрудничестве с «Русатом-Сервис» и о том, как планируется осуществлять подготовку кадров для инозаказчиков
– ЦИПК Росатома является ведущим образовательным центром ГК «Росатом» в области безопасного использования атомной энергии. По инициативе Сергея Кириенко, объявленной на 55-й Генеральной конференции МАГАТЭ, в составе ЦИПК был создан международный центр для подготовки персонала ядерной инфраструктуры стран-новичков и эксплуатационного персонала АЭС. НОУ ДПО «ЦИПК Росатома» является членом Консорциума российских организаций, ответственного за международное обучение персонала АЭС с ВВЭР. С 2007-го года, понимая перспективы внешнего рынка, мы взяли курс на привлечение молодых сотрудников, свободно владеющих английским. В настоящее время у нас уже сформировалась категория преподавателей, окончивших аспирантуры российских технических вузов, и при этом способных свободно взаимодействовать с зарубежной аудиторией. Именно такой «планки» придерживается ЦИПК в отборе нового поколения преподавателей: учеба в аспирантуре и успешно выполненная диссертационная работа, по стандартам научной школы РФ – одно из лучших доказательств, что этот человек обладает волей, умеет самостоятельно мыслить, структурировать большие объемы информации, защищать свою позицию. Однако при этом ЦИПК остается неотъемлемой частью ГК «Росатом», и сфера деятельности нашего института не академическая наука, а культура промышленности. Поэтому также в числе наших преподавателей и экспертов опытные специалисты, которые провели многие годы на предприятиях отрасли, детально знают практическую часть работы. Поскольку общение с зарубежной аудиторией для этой категории затруднительно, выход, который мы нашли – это объединение возможностей молодых «англоязычных» преподавателей и опытных наставников, что позволяет выстраивать учебные курсы следующим образом: для иностранных специалистов лекцию читает молодой специалист, однако опытный эксперт присутствует в зале. В основе лекции исходные материалы опытного специалиста; при этом задача молодого специалиста – доработать материал в формат учебного курса. При возникновении вопросов от аудитории, они адресуются опытному специалисту, а англоязычный лектор выступает в качестве переводчика. При этом молодой преподаватель также усваивает материал и повышает собственное владение предметом.
Партнерство Концерна «Росэнергоатом» и ЦИПК – одна из причин, почему российская атомная отрасль лидирует в показателях по обучению среди других вендоров. В 2011 году ЦИПК, «Росэнергоатом» и МАГАТЭ подписали трехстороннее соглашение о сотрудничестве в обучении персонала стран-новичков. К сегодняшнему времени рамках этого соглашения проведено порядка 600 человеко-недель занятий, из них порядка 400 человеко-недель – непосредственно по заказу МАГАТЭ. В основном обучение проходят высшие и средние руководители национальных ядерных программ. Как правило, эти «ученики» уже имеют не один диплом вуза и диссертацию, зачастую ведущих зарубежных университетов. Обучение такой категории, чтобы привить лояльность к российской инженерной культуре – это уже искусство, и такую работу можно выполнить только опираясь на кадровую и материальную базу Концерна «Росэнергоатом» – на реально действующие АЭС, учебные центры, тренажерные комплексы. Мы глубоко признательны коллективу Концерна за готовность принимать наших учеников, выделять время для детального ознакомления с производством.
Получив удачный опыт, мы пришли к выводу о возможности и целесообразности коммерциализации образовательной услуги, и нам потребовался партнер для развития внешнеэкономической деятельности, готовый вести продвижение и продажу наших услуг. Услуги, которые мы можем оказывать зарубежным партнерам – это обучение специалистов различного профиля, от оперативного персонала АЭС, до топ-менеджеров национальных ядерных программ. Как образовательное учреждение атомной отрасли, мы стали искать внешнеэкономического партнера в контуре Госкорпорации, с наличием лицензии на образовательную деятельность, и из пяти вариантов остановились на компании «Русатом-Сервис». Активная стадия сотрудничества началась с визита руководителя «Русатом-Сервис» Евгения Салькова в наш учебный центр в июне 2015 года. Мы ознакомили руководство компании с нашей материальной базой и кадровым ресурсом – и сотрудничество, пока в форме подготовки коммерческих предложений для ряда зарубежных стран, началось. В настоящее время мы планируем выходить на новые рынки вместе, наращивая собственный потенциал, нарабатывая компетенции.
Значимым событием стал совместный визит в Испанию, а затем подписание в Москве трехстороннего соглашения о сотрудничестве между ЦИПК, «Русатом-Сервисом» и испанской компанией TECNATOM. Эта компания является глобальным игроком на международном рынке сопутствующих услуг для АЭС с опытом экспертизы в области оценки человеческого фактора, пультов управления и тренажеров, обучения инструкторов и операторов, эксплуатационной поддержки и противоаварийного реагирования, проверки, испытания и поставки оборудования. В формировании данного соглашения не последнюю роль сыграл огромный опыт и авторитет ЦИПК в Европейской сети ядерного образования (ENEN) и успешный опыт работы с МАГАТЭ. Поскольку ЦИПК Росатома и Tecnatom являются членами ENEN, это значительно облегчит процедуру признания документов об образовании.
Наш интерес к поиску партера-провайдера не случаен – Tecnatom имеет успешный опыт работы в качестве провайдера обучения на зарубежных проектах, и опыт преодоления сложного языкового барьера. В свое время наши южнокорейские коллеги испытали затруднения при организации обучения на английском языке персонала АЭС в Объединенных Арабских Эмиратах. Изначально южнокорейский вендор нанял компанию из англоязычной страны, однако результаты обучения были признаны неудовлетворительными, после чего в качестве провайдера обучения был привлечен Tecnatom – компания, для которой родной язык испанский. Но именно они успешно справилась с задачей обучения на английском, и затем продолжили сотрудничество с южнокорейскими атомщиками. Для нас важно изучить и расширить опыт Tecnatom; при этом мы учитываем, что один из самых перспективных рынков для Росатома – это страны Латинской Америки, где основным является испанский. Подключение субподрядчика для осуществления преподавательской деятельности за рубежом – это веление времени; не секрет, что многие зарубежные партнеры из стран с развитой ядерной энергетикой однозначно дают понять, что единственная понятная для них перспектива – это получить нашу услугу в связке с иностранным провайдером обучения; доверие к такому партнерству существенно выше, если в связке с российским исполнителем действует зарубежный субподрядчик.
Один из вопросов – на территории какой страны лучше оказывать услуги: в России или на стороне заказчика. Наши заказчики нередко ставят вопрос о возможности провести обучение на их территории, обещают просторные аудитории, более количество обучаемых. Но наша позиция – образовательные услуги должны оказываться на территории России; это касается и сложных образовательных циклов, и краткосрочных курсов для топ-менеджеров стран-новичков. Наши преподаватели, даже проведя долгие годы на АЭС, в отрыве от материальной базы не смогут передать чувство культуры производства. Именно визиты на АЭС, ознакомление с самой средой, культурой производства, даже беглое знакомство с многотысячным коллективом – это фактор огромного психологического, мотивирующего, информационного значения. Показателен следующий пример, которому пришлось быть свидетелем. В 2010 году проводился первый коммерческий курс для наших египетских партнеров, с посещением площадки Балаковской АЭС. Египет не новичок в ядерной программе, проработки по атомной энергетике идут там с 1960 гг. Уже несколько поколений специалистов из Египта имели возможность проходить стажировку в США, Южной Корее, Англии. На БЩУ Балаковской АЭС они обменялись мнением: именно этот проект лучший, потому что… не чувствуется вибрации. Мы не знаем, что происходило на других станциях – но специалисту безусловно важно почувствовать технику, на которой ему предстоит работать. И, определяя вендора ядерных технологий, необходимо, чтобы топ-менеджеров и оперативный персонал учили в странах-поставщиках, в том числе – непосредственно в производственной среде. Это более затратно, но гораздо эффективнее.
В то же время необходимо продолжать осваивать процессы обучения на английском языке. Ситуация с использованием английского языка как международного различается от страны к стране. В ряде государств, наших партнеров, всё техническое образование ведется на английском. Мы уже располагаем поколением инструкторов, которое могут бегло разговаривать на этом языке – однако их количество должно расти. Если же наша страна-партнер не использует английский язык широко, возможно изначальное обучение наших учеников русскому – для этого можно опираться на возможности наших вузов. Но одновременно необходимо и расширять кругозор – разрабатывать более современные учебники, опираться на возможности мультимедийных технологий.
В заключение хотелось бы обратить внимание на следующий факт. Взнос Южной Кореи в МАГАТЭ возвращается обратно в эту страну в форме заказа по обучению представителей стран-новичков: ежегодно осуществляется менторская 4-недельная программа, которую проходят отобранные МАГАТЭ представители различных стран. В том числе проходят обучение представители стран, где присутствует российская атомная энергетика. Это не коммерческая работа, но действенный способ формирования лояльности менеджеров национальных ядерных программ. Мы же находимся на другой, более сложной стадии – выхода на коммерческое обучение представителей ядерной инфраструктуры.
Алексей Комольцев для журнала РЭА